jueves, marzo 10, 2016

Warma Kuyay I


Eres mi amor de niño, mi warma kuyay, tu risa de niña inocente despertó mi corazón al amor por primera vez, contigo aprendí a amar, contigo aprendí este inocente juego de niños; el amor. Vivía escondido en mi mundo de fantasía hasta que llegaste tu, mi hermosa y dulce niña, enamorada vivías de mis besos, de mis versos y de mi forma de amarte.

Recuerdas aquel día en la primaria cuando tuve que defenderte de ese niño de sexto que te hizo llorar, yo era de quinto y por ti no me importaba enfrentarme a semejante gorila, me lance encima, y le di a puñetazos limpios en la cara, y tú también me ayudaste a golpearlo con el bastón de policía escolar que llevabas en tus manos, no sólo tú sino también las otras niñas que eran tus amigas... Después de habernos librado de ese malvado niño te tomé de la mano y corrimos como locos por los sembrados, hasta la orilla del río, cansados, no sentamos, nos miramos a la cara y nos pusimos a reír; no me había reído tanto en mi corta vida...


Warma Kuyay I
(Amor de niño)

Donde
             andará
                     tu
                                corazón
                     de niña,
Donde
           estará
                   esta
                        hora
               escondida 
Mi dulce princesa...

Que manos traviesas
             Jugarán ahora
                           Con tus cabellos
                           Y que labios
                                besarán ahora
                 tus labios...

Fuiste mi amor de niño
            pequeña princesa,
                    mi primer beso
           fue tuyo
                  ese beso mágico
mezcla de ternura e 
                  inocencia
                 te la regalé a ti...
Donde estará 
             nuestro perro shapo
                   que moviendo la cola 
                              buscaba un bocado de pan
de la merienda,
Que a veces de tanto buscar 
                        por las montañas
nos encontraba en nuestro inocente juego 
d e 
e   n   a   m   o   r   a   d   o   s  .   .   .

Donde habrán quedado
             esas largas horas
                                    en las que nos escondíamos,
                             para crear ese mundo
                        de sueños inocentes 
                 ese mundo sin tristeza
     y sin guerras,
 ese mundo
            que solo era de los dos...

Han pasado diez años hasta hoy
         Y fui a buscarte
              porque extrañaba 
jugar contigo,
anhelaba esconderme de nuevo 
contigo,
                      en las quebradas...
                                 esta vez las horas serian 
          mas largas,
          los besos más dulces,
          los abrazos más prolongados
y tendríamos 
                        todo el tiempo del mundo 
solo para los D O S . . .

Me he encontrado ahora contigo,
                       estás más hermosa aún, 
                                           tu sonrisa me ha vuelto a enamorar,
                            tu voz me enternece aún más,
y el aire todo huele a ti,
ahora que te has convertido en una gran M U J E R . . .
        tienes una hermosa niña que llevas en los brazos
                se parece mucho a ti, 
                bella princesa
                y se 
                                               que ahora es otro niño
                                                       el que juega contigo...

Ahora que te he vuelto ha ver
               mi corazón a reído y 
                                               llorado
por que por un instante 
                      creí haberte encontrado
pero en ese mismo instante te perdí.

Escrito por: Runa Kuyay

Notas:
Sobre Warma Kuyay: Es una seria de poemas que hablan del amor puro e inocente de niños, cada serie trata una historia diferente.
Significado de las palabras quechua-español
*Warma Kuyay: Amor de niño
*Kuyay: Verb. Amar, querer.
*Warma: Sust. Niño.

No hay comentarios:

Publicar un comentario