Eres mi amor de niño, mi warma kuyay, tu risa de niña inocente despertó mi corazón al amor por primera vez, contigo aprendí a amar, contigo aprendí este inocente juego de niños; el amor. Vivía escondido en mi mundo de fantasía hasta que llegaste tu, mi hermosa y dulce niña, enamorada vivías de mis besos, de mis versos y de mi forma de amarte.
Recuerdas aquel día en la primaria cuando tuve que defenderte de ese niño de sexto que te hizo llorar, yo era de quinto y por ti no me importaba enfrentarme a semejante gorila, me lance encima, y le di a puñetazos limpios en la cara, y tú también me ayudaste a golpearlo con el bastón de policía escolar que llevabas en tus manos, no sólo tú sino también las otras niñas que eran tus amigas... Después de habernos librado de ese malvado niño te tomé de la mano y corrimos como locos por los sembrados, hasta la orilla del río, cansados, no sentamos, nos miramos a la cara y nos pusimos a reír; no me había reído tanto en mi corta vida...
Warma Kuyay I
(Amor de niño)
Donde
andará
tu
corazón
de niña,
Donde
estará
esta
hora
escondida
Mi dulce princesa...
Que manos traviesas
Jugarán ahora
Con tus cabellos
Y que labios
besarán ahora
tus labios...
Fuiste mi amor de niño
pequeña princesa,
mi primer beso
fue tuyo
ese beso mágico
mezcla de ternura e
inocencia
te la regalé a ti...
Donde estará
nuestro perro shapo
que moviendo la cola
buscaba un bocado de pan
de la merienda,
Que a veces de tanto buscar
por las montañas
nos encontraba en nuestro inocente juego
d e
e n a m o r a d o s . . .
Donde habrán quedado
esas largas horas
en las que nos escondíamos,
para crear ese mundo
de sueños inocentes
ese mundo sin tristeza
y sin guerras,
ese mundo
que solo era de los dos...
Han pasado diez años hasta hoy
Y fui a buscarte
porque extrañaba
jugar contigo,
anhelaba esconderme de nuevo
contigo,
en las quebradas...
esta vez las horas serian
mas largas,
los besos más dulces,
los abrazos más prolongados
y tendríamos
todo el tiempo del mundo
solo para los D O S . . .
Me he encontrado ahora contigo,
estás más hermosa aún,
tu sonrisa me ha vuelto a enamorar,
tu voz me enternece aún más,
y el aire todo huele a ti,
ahora que te has convertido en una gran M U J E R . . .
tienes una hermosa niña que llevas en los brazos
se parece mucho a ti,
bella princesa
y se
que ahora es otro niño
el que juega contigo...
Ahora que te he vuelto ha ver
mi corazón a reído y
llorado
por que por un instante
creí haberte encontrado
pero en ese mismo instante te perdí.
Escrito por: Runa Kuyay
Notas:
Sobre Warma Kuyay: Es una seria de poemas que hablan del amor puro e inocente de niños, cada serie trata una historia diferente.
Significado de las palabras quechua-español
*Warma Kuyay: Amor de niño
*Kuyay: Verb. Amar, querer.
*Warma: Sust. Niño.

No hay comentarios:
Publicar un comentario