martes, marzo 08, 2016

Sunkoy Taki IV


¿Sabes lo que es el amor? más allá de la simple definición que podamos encontrar en el diccionario, el verdadero significado del amor a veces escapa a las limitaciones de la semántica, ni el idioma español es suficiente para definirlo.

El amor es un sentimiento difícil de entender, porque es el único sentimiento capaz de albergar otros sentimientos juntos, como la alegría y la tristeza, la nostalgia y el gozo, el sufrimiento y la paz, la pasión y el llanto, etc.

Existe una frase en la biblia que nos define el amor de una manera más acertada y es la que cito a continuación:

"El amor es sufrido, es benigno; el amor no tiene envidia; el amor no es jactancioso, no se envanece, no hace nada indebido, no busca lo suyo, no se irrita, no guarda rencor; no se goza de la injusticia, sino que se goza de la verdad. Todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta."
1 Corintios 13:4-7

Y para entenderlo mejor la definición del amor en un poema, que tiene todas esas matices, el dolor, el sufrimiento y el pesar en sus letras al estilo quechua. La tres primeras líneas están en quechua, las otras tres siguientes son su respectiva traducción:

Sunkoy Taki IV

Chay kuyay urpi wakaskaykan,
Achka munani urpíchay,
Chan sunkuyminam puñunqui…

Una paloma enamorada esta llorando
Pobre palomita
Ven duérmete aquí en mi corazón …

Se ha quedado inmóvil, contemplando la tarde,
Ha caído como una sombra bajo la claridad del crepúsculo
Una espina le dejó herido el corazón…

Que ojos te hicieron daño; palomita
ven duérmete aqui en mi pecho...yo solo te he querido,
yo solo te he amado,vuelve a tu nido, por dios... palomita

No hay amor más grande que el mio,
déjame curarte las heridas con un beso;
con un beso de amor que te cure el alma...

Le dirá al viento, le pediré a la luna
que en piedra me conviertan, si por tu amor yo no vivo;
y le pediré a pachacamac me ate a tu corazón, para siempre!...

No hay dolor más grande, ni tormento mas cruel,
que vivir sin ti; déjame sacarte esa espina del corazón
y duérmete tranquila aqui en mi pecho que adolorido llevo...

Una paloma enamorada esta llorando
pobre palomita
ven duermete aqui en mi corazón...

Escrito por: Runa Kuyay

Notas:
Sobre Sunkoy Taki: Es una seria de poemas que son canciones del corazón enamorado, cada serie trata una historia diferente.
Significado de las palabras quechua-español
*Pachacamac: El Dios Creador
*Sunkoy: Corazón
*Taki: Canción, música, trova

No hay comentarios:

Publicar un comentario